Seotud tooted
Miele
[:et]MIELE - see on 1899 aastal asutatud saksa firma, mis toodab kõrgema klassi tehnikat. Firma tegeleb nii sisseehitatud kui ka autonoomsete toiduvalmistamise seadmete, külmikute, pesumasinate ja kalandrite tootmisega. Firma loomisest alates on selle deviisiks olnud “Paremini, veelgi paremini!”. Sellepärast ei luba MIELE oma firmas tagasilangemise perioode, enam kui 100 riigis turustatavaid mudeleid täiustatakse pidevalt. Nende kodumajapidamises kasutatavate seadmete kvaliteeditestide põhjal võib hinnata seadme elueaks 20 aastat. MIELE – see on tippkvaliteet, mida on pärjatud paljude erinevate kategooriate auhindadega nii disaini kui tehnika innovatiivsuse osas.
Minge veebisaidile
[:ru]MIELE - немецкая компания-производитель техники премиум-класса, основанная в 1899 году. Компания занимается встраиваемой и отдельно стоящей техникой для приготовления пищи, холодильниками, стиральными и гладильными машинами. С момента основания девизом предприятия является фраза: «Все лучше и лучше!», поэтому MIELE не позволяет себе моментов стагнации, постоянно совершенствуя модели, которые пользуются спросом более чем в 100 странах. Тесты на прочность этих бытовых приборов соответствуют 20 годам эксплуатации. MIELE – это высокое качество, что подтверждено большим количеством наград самых разных категорий, как в сфере дизайна, так и за инновационные технологии.
Перейти на сайт[:en]MIELE. German company. A manufacturer of the premium equipment. Founded in 1899. The company produces embedded and free-standing appliances for cooking, refrigerators, washing machines and ironing machines. Since its founding, the company motto is: "Getting better and better!", therefore, MIELE does not allow itself any stagnation moments. The company is constantly improving models, which are in demand in more than 100 countries. Tests for the strength of these appliances correspond to 20 years in operation. MIELE is a high quality, which is confirmed by a large number of awards in different categories, both in design and its innovative technology.
Go to Website
[:]
Restart
[:et]RESTART – see väike perefirma asus Firenzes ja seal tehakse tavalisest köögitehnikast tõelisi kuntiteoseid. RESTART võtab aluseks ILVE kvaliteetsed ja usaldusväärsed külmikud, ahjud ja pliidid ning dekoreerib neid soojades värvitoonides kantristiilis kaunistustega. Dekoratiivsed elemendid tehakse sageli vasest, messingust, malmist ja sepistest, mida eksponeeritakse mahedate soojades toonides pindadel. Kunstlikult antiikse väljanägemise saanud fassaadide taga peitub kaasaegne tehnika: kahesüsteemsed keedukomleksid ja praeahjud (gaas+ elekter), kolmekordne kuumuskindel klaas, Fry top küpsetusplaadid, mis ei vaja toidu valmistamiseks õli, jaapani tepaanid, mis meenutavad puuküttega pliiti. RESTARTi tehnika annab köögile kordumatu hinge.
Minge veebisaidile
[:ru]RESTART – небольшое семейное предприятие расположилось в солнечной Флоренции и создает из обычной кухонной техники настоящие шедевры. За основу RESTART берет качественные и надежные холодильники, плиты, духовые шкафы и варочные панели фирмы ILVE и декорирует их в стиле кантри. В элементах декора широко используются медь, латунь, чугун и ковка в сочетании с теплой цветовой гаммой. За искусственно состаренными фасадами скрываются чудеса современной техники: варочные комплексы с двойными духовыми шкафами (газ + электричество), тройное жаропрочное стекло, пластины Fry top для приговления пищи без масла, японские тэпаны, соседствующие с дровяной печью. С техникой RESTART у кухни появится душа.
Перейти на сайт[:en]RESTART is a small family business located in sunny Florence. It creates real masterpieces out of the ordinary kitchen appliances. RESTART takes as its basis high quality and reliable ILVE refrigerators, stoves, ovens and cooktops and decorates them in a country style. Decor elements include widely copper, brass, cast iron and forging combined with warm colors. Over the artificially aged faсades there the wonders of modern technology are hidden: cooking complexes with double ovens (gas + electricity), triple heat resistant glass plates Fry top for cooking without oil, Japanese tepans adjacent to the wood burning stove. RESTART appliances will bring soul to your kitchen.
Go to Website
[:]
Galvamet
[:et]GALVAMET – ettevõtte loomise ajast 1974 aastal areneb see itaalia ettevõte pidevalt ja pakub turule uusi disaini ja tehnilisi lahendusi. Igasugustele uuendustele vaatamata on GALVAMETi õhupuhastid tänu oma puhastele joontele, metalsele läikele ja sümpaatsusele alati äratuntavad. Eraldiseisvad, sisseehitatud või seinale kinnituvad õhupuhastid suudavad toimida ükskõik kui suure kubatuuriga ruumides ja sobivad igasugusesse interjööri. Itaalia traditsioone järgides reageerib GALVAMET väga tundlikult maailmaturu trendimuutustele, pakub uudseid ja üllatavaid vorme ning materjali kombinatsioone.
Minge veebisaidile
[:ru]GALVAMET - с момента своего основания в 1974 году эта итальянская фирма постоянно развивается и предлагает рынку свежие решения в плане дизайна и технического наполнения. Несмотря на обновления, вытяжки GALVAMET всегда узнаваемы благодаря чистым линиям, металлическому блеску и изяществу. Островные, встраиваемые и настенные вытяжки GALVAMET замечательно справляются с очищением воздуха в помещениях любого объема и прекрасно выписываются в интерьер. Следуя итальянским традициям, компания GALVAMET очень чутко реагирует на изменения тенденций на мировом рынке, предлагая новые невероятные сочетания форм и материалов.
Перейти на сайт[:en]GALVAMET. Since its foundation in 1974, the Italian firm has been constantly developing and offering fresh solutions to the market in design and technical filling. Despite the renovation, GALVAMET hoods are always recognizable due to clean lines, metallic shine and elegance. Insular, embedded and hanging GALVAMET hoods are very good in purifying the air in the premises of any size and perfectly match any interior. By following the Italian traditions, GALVAMET Company is very responsive to the trends in the global market by offering a new combination of incredible shapes and materials.
Go to Website
[:]
Gaggenau
[:et]GAGGENAU on väike linnake Saksamaal, kus 1681 aastal tekkis väike naelu ja metalltahvleid valmistav töökoda. Ettevõte on aja jooksul muutunud kvaliteetse köögitehnika tootjaks. GAGGENAU külmikud, praeahjud, õhupuhastid, keeduplaadid, nõudepesumasinad on koondanud endasse kõik parima, mida teaduslik-tehniline progress, ergonoomika ja disain meile pakkuda suudavad. Ettevõttel on suur huvi tervisliku toitlustamise vastu, seepärast on ahjud varustatud aurus hautamise funktsiooniga. Õhukanalitel on eriline painutatud kuju, mis loob täiendava õhuvoolu ja see viib auru minema enne kui see jõuab köögis levima hakata. Oma mudelite väljatöötamisel on GAGGENAU toetunud professionaalsete kokkade kogemustele soovile teha kõike võimalikult hästi.
Go to Website[:ru]GAGGENAU - маленький городок в Германии, где в 1681 году появился заводик по производству гвоздей и железных табличек, который со временем превратился в компанию по выпуску качественной бытовой техники. Холодильники, духовые шкафы, вытяжки, варочные панели, посудомоечные машины GAGGENAU впитали в себя все лучшее, что может предложить научно-технический прогресс, эргономичность и дизайн. Компания проявляет большой интерес к области здорового питания – поэтому оснащает духовки функцией пароварки. Вытяжки имеют специальную загнутую форму, за счет чего образуется дополнительный поток воздуха, уносящий испарения прежде, чем они распространятся по кухне. При создании своих моделей GAGGENAU опирается на опыт профессиональных поваров и стремление ко всему лучшему.
Перейти на сайт[:en]GAGGENAU is a small town in Germany, where in 1681 there was founded a small factory for the manufacture of nails and iron plates, which eventually has developed into a company producing high-quality household appliances. GAGGENAU refrigerators, ovens, hoods, cooktops, and dishwashers have absorbed all the best that can be offered by modern scientific and technological progress, as well as ergonomics and design. The company has a strong interest in the field of healthy nutrition. Therefore, it equips the ovens with a steamer function. Cooker hoods have a special curved shape, forming an additional air flow, blowing evaporation before it spreads through the kitchen. When creating their product models, GAGGENAU specialists rely on the experience of professional cooks and desire to do all the better.
Minge veebisaidile
[:]
Nodor
[:et]NODOR on lühend hipaaniakeelsest väljendist „non odor“ – lõhnatu. Alates 1968 aastast valmistab see ettevõte oma esimest toodanguartiklit – väljatõmbe ventilaatoreid, kuid peagi lisandusid sellele keeduplaadid, praeahjud, veinikülmikud ja muud köögis kasutatavad aksessuaarid. NODOR hakkas esimesena maailmas valmistama assümmeetrilise perimeetriga õhupuhasteid ja «Slider Touch» juhitavaid ventilaatoreid, mille töörežiimi muutmiseks (võimsus ja valgustus) piisab ühest puudutusest. NODORi olmetehnika paistab silma oma stiili kerguse poolest ega ole üle koormatud liigkeeruliste elementidega. Need seadmed sobituvad lahedasti igasse interjööri. Märk RoHS toote pakendil on tunnistus vastavusest inimtervisele kahjulike ainete kasutamist piiravatele eurodirektiividele.
Minge veebisaidile
[:ru]NODOR - сокращение от испанского «non odor» - без запаха. В 1968 году компания выпускает свою первую продукцию – вытяжные вентиляторы, но уже скоро производство вытяжек дополняют варочные поверхности, духовки, холодильники для вина и прочие кухонные аксессуары. NODOR первым в мире стал выпускать вытяжки с ассиметричным периметрическим всасыванием воздуха, а также вытяжки с управлением «Slider Touch», меняющие режимы мощности и подсветки одним прикосновением. Бытовая техника NODOR выполнена в очень легком стиле и не перегружена излишне затейливыми элементами, что позволяет легко вписать ее в любой интерьер. Знак RoHS на упаковке компании – свидетельство соответствия Европейским директивам об ограничении применения опасных для здоровья человека веществ.
Перейти на сайт
[:en]NODOR is an abbreviation of the Spanish "non odor" that means odorless. In 1968, the company has released its first product — exhaust fans, but soon the production of the hoods was complemented by hobs, ovens, refrigerators for wine and other kitchen accessories. NODOR was the world's first producer of the hoods with asymmetrical perimeter air suction, as well as "Slider Touch" hoods with adjustable power modes and one touch backlighting. Household appliances NODOR are made in a very lite design and not congested by too fancy elements, allowing you to fit them easily into any interior. RoHS mark on the packaging the company's is a certificate of compliance with Restrictions of Hazardous Substances EU Directive concerning the hazardous materials to human health.
Go to Website
[:]
Barazza
[:et]BARAZZA loob tõelise itaalia temperamendiga kõrgtehnoloogilisi premium klassi tooteid alates 1948 aastast. BARAZZA olmetehnikat võib ja tuleb nimetada intellektuaalseks – küpsetusplaadid ja –ahjud, mikrouunid ja segistid justkui teaksid ise, kuidas perenaise tööd kergendada ja ta elu võimalikult mugavamaks muuta. Lisage siia peensusteni viidud esteetilisus ja lihtne käsitlemine ning te mõistate neid, kelle südamed BARAZZA juba võitnud on. Paks täislehtteras on masinate ja seadmete korpuste põhikomponent, kindlustades jäikuse ja hügieenilisuse ning andes lisaks kõrgtehnoloogilise metalse läike.
Minge veebisaidile
[:ru]BARAZZA с истинно итальянской страстью создает с 1948 года высокотехнологичное оборудование для кухонь премиум-класса. Бытовую технику BARAZZA можно и нужно называть интеллектуальной – варочные поверхности, духовые шкафы, микроволновые печи и смесители будто сами знают, как облегчить жизнь хозяину и сделать ее максимально комфортной. Прибавьте столь привлекательную утонченную эстетичность и простоту в обращении, и Вы поймете тех, кто уже отдал свое сердце фирме BARAZZA. Толстая цельнолистовая сталь служит основой для корпусов всех приборов и сантехники, обеспечивает прочность и гигиеничность, а также привлекательный металлический блеск стиля хай-тек.
Перейти на сайт
[:en]BARAZZA with true Italian passion creates since 1948 high technology equipment for premium class kitchens. BARAZZA household appliances can and should be called intelligent: hobs, ovens, microwaves, and faucets work as if they know how to make the owner's life much easier and bring a comfort to it. By adding such attractive and refined aesthetics and easiness of handling the customer can understand the choice of those who had already given their hearts to BARAZZA. Thick one piece plated steel is the basis for casings of all the devices and plumbing fixtures. It provides durability and hygiene, as well as the eye-catching metallic shine of high-tech style.
Go to Website
[:]
Art Platino
[:et]BLUE WATER ja ART PLATINO - 1989 aastal algas kõik sellest, et väikeses tehases hakati tootma köögi ja vannitoa segisteid. Tänaseks on see kasvanud suureks holding ettevõtteks (BLUE WATER и ART PLATINO), mis valmistab umbes 100 erinevat segistit köökidele ja 200 mudelit vannitubade jaoks. Erilist tähelepanu väärib köögisegisti 2:1, kus ühe kraani erinevates kanalites jooksevad filtreeritud ja filtreerimata vesi ilma et need seguneksid. See võimaldab ruumi säästa ja muudab hooldamise lihtsamaks. Segistid valatakse messingist, roostevabast terasest ja keraamikast, määrdena kasutatakse spetsiaalset silikoonmääret – see sümbioos tagab vastupidavuse mehaanilisele koormustele, hõõrdumisele, kemikaalidele ja korrosioonile. Elegantne disain, praktilisus, stabiilsus pikaajalisel ekspluateerimisel ja ahvatlev hind teevad BLUE WATERi segistid nõutavateks pea kõikjal maailmas. BLUE WATERil on hulk auhindu, mis on saadud näitustelt ja laatadelt innovatiivse lahenduse ja unikaalse disaini eest.
Minge veebisaidile[:ru]BLUE WATER и ART PLATINO – В 1989 году началось все с небольшой фабрики по производству смесителей для кухонь и ванных комнат. Сегодня это уже большой холдинг (BLUE WATER и ART PLATINO), который предлагает около 100 моделей для кухонь и 200 – для ванных комнат. Особо стоит отметить линию комбинированных кухонных смесителей 2в1: через разные сопла в одном кране подается фильтрованная и обычная вода, не смешиваясь, что позволяет значительно экономить место и упрощает уход. Смесители изготавливаются из литой латуни, нержавейки и керамики, для смазки используется особая силиконовая смесь – этот симбиоз придает устойчивость к механическим нагрузкам, трению, воздействию химикатов, коррозии. Элегантный дизайн, практичность, стабильность длительной работы и привлекательная цена делают смесители BLUE WATER востребованными практически везде в мире. BLUE WATER – обладатель множества наград, полученных на выставках и ярмарках инноваций и дизайна.
Перейти на сайт
[:en]BLUE WATER and ART PLATINO-1989 was the year everything started with a small factory producing faucets for kitchens and bathrooms. Today it is a large holding company (BLUE WATER and ART PLATINO), which offers about 100 models for kitchens and 200 - for bathrooms. Especially worth noting is the line of combined kitchen faucets 2in1: through different nozzles in one tap filtered and ordinary water is supplied without mixing, which saves significantly free space and simplifies maintenance. Faucets are made of cast brass, stainless steel, and ceramics. A special silicone mixture is used for lubrication. Such symbiosis confers resistance to mechanical stress, friction, chemicals, and corrosion. Elegant design, practicality, stability, continuous operation and attractive price make BLUE WATER faucets popular almost everywhere in the world. BLUE WATER is a winner of many awards received at the exhibitions and fairs of innovation and design.
Go to Website
[:]