Miele
MIELE — немецкая компания-производитель техники премиум-класса, основанная в 1899 году. Компания занимается встраиваемой и отдельно стоящей техникой для приготовления пищи, холодильниками, стиральными и гладильными машинами. С момента основания девизом предприятия является фраза: «Все лучше и лучше!», поэтому MIELE не позволяет себе моментов стагнации, постоянно совершенствуя модели, которые пользуются спросом более чем в 100 странах. Тесты на прочность этих бытовых приборов соответствуют 20 годам эксплуатации. MIELE – это высокое качество, что подтверждено большим количеством наград самых разных категорий, как в сфере дизайна, так и за инновационные технологии.
Описание
Похожие товары
Cata
[:et]CATA – selle hispaania ettevõtte ajalugu algas olmeventilaatorite tootmisega aastal 1947. Oma loomishetkest on CATA oma sortimenti märkimisväärselt laiendanud ja pakub turul mitut tüüpi õhupuhasteid, gaasi- ja ektrilisi küpsetusahjusid, keeduplaate, mikrouune jne. enam kui 80 erinevas riigis. Peaaegu 85 % protsenti toodete realiseerimisest saadud tulust investeeritakse teaduslikesse uurimistöödesse ja turu-uuringutesse, eesmärgiga alandada toodete omahinda ilma kvaliteeti kahjustamata. Loomulikult on ettevõte huvitatud mitte ainult tehnilisest poolest – nagu moeloojad, valmistavad ka CATA spetsialistid iga-aastaseid uusi kollektsioone ja “riietavad” oma seadmed moesolevatesse värvitoonidesse.
Minge veebisaidile
[:ru]CATA – история испанской компании началась с выпуска бытовых вентиляторов в 1947 году. С момента основания CATA значительно расширила свой ассортимент и предлагает рынку вытяжки различных модификаций, газовые и электрические духовые шкафы и варочные поверхности, встраиваемые и не только микроволновые печи более чем в 80 странах мира. Почти 85% средств, полученных от реализации продукции, компания вкладывает в научные исследования и мониторинг рынка, стараясь снизить стоимость продукции, но нисколько не потерять в качестве. Разумеется, в круге интересов не только технологическая часть - подобно кутюрье, CATA ежегодно выпускает новую «коллекцию» и «одевает» свои бытовые приборы в модные цвета.
Перейти на сайт
[:en]CATA. The history of the Spanish company began with the release of domestic fans in 1947. Since its founding, CATA Company has significantly increased the range of the products and now offers the market the hoods of various modifications, gas and electric ovens and hobs, recessed and other microwave ovens in more than 80 countries around the world. Almost 85% of the funds received from the sales, the company invests into the researching and monitoring the market, trying to reduce production costs, not loosing in quality. Of course, in a circle of interests of the company, there is not the only technological process. Just like fashion designers, CATA specialists release annually new "collections", and "dress" their appliances in fashionable colors.
Go to Website
[:]
Siemens
[:et]SIEMENS – saksa insener Verner Siemens asutas 1847 aastal firma, mis hakkas tegelema telegraafiliinide ehitamisega. Kuid mehe huvide ring oli sedavõrd suur, et juba varsti toodeti ka dirižaableid, aeroplaane, vedureid ja pesupesemismasinaid. Ja just elektrilise olmetehnika tootmine on olnud pikema aja jooksul firma peamiseks eelistuseks. SIEMENSI olmetehnika on tuntud kõigile ja seda hinnatakse nii vastupidavuse, lihtsuse, huvitava disaini kui laialdaste kasutrusvõimaluste poolest, mis suudavad rahuldada ka kõige nõudlikumat maitset. Tänaseks on SIEMENSIL esindused praktiliselt kõikjal maailmas ja teda peetakse eesrindliku tehnoloogia, progressi ja pideva arenemise garandiks.
Minge veebisaidile
[:ru]SIEMENS – немецкий инженер Вернер Сименс основал в 1847 году компанию, занимавшуюся строительством телеграфных линий. Но круг интересов был настолько широк, что уже вскоре SIEMENS производит дирижабли, аэропланы, локомотивы и стиральные машины. Все же именно производство бытовых электроприборов с давних пор стало ключевым направлением фирмы. Бытовая техника SIEMENS известна всем и заслуженно пользуется популярностью за свою прочность, простоту, интересный дизайн и широкий спектр возможностей, способных удовлетворить самый взыскательный вкус. Сегодня SIEMENS имеет представительства практически во всех странах мира и является гарантом передовых технологий, прогресса и постоянного роста.
Перейти на сайт
[:en]SIEMENS. A German engineer Werner Siemens founded the company in 1847. It dealt with the construction of telegraph lines. But the range of interests was so wide that very soon SIEMENS produces airships, airplanes, locomotives and washing machines. Nevertheless, the production of household electrical appliances has long been a key direction of the firm. SIEMENS household appliances are well known to everybody and are deservedly popular for their durability, simplicity, interesting design and a wide range of possibilities, capable of satisfying even the most demanding taste. Today SIEMENS has its representative offices in almost all countries of the world and is a guarantee of advanced technologies, progress, and continuous growth.
Go to Website
[:]
Art Platino
[:et]BLUE WATER ja ART PLATINO - 1989 aastal algas kõik sellest, et väikeses tehases hakati tootma köögi ja vannitoa segisteid. Tänaseks on see kasvanud suureks holding ettevõtteks (BLUE WATER и ART PLATINO), mis valmistab umbes 100 erinevat segistit köökidele ja 200 mudelit vannitubade jaoks. Erilist tähelepanu väärib köögisegisti 2:1, kus ühe kraani erinevates kanalites jooksevad filtreeritud ja filtreerimata vesi ilma et need seguneksid. See võimaldab ruumi säästa ja muudab hooldamise lihtsamaks. Segistid valatakse messingist, roostevabast terasest ja keraamikast, määrdena kasutatakse spetsiaalset silikoonmääret – see sümbioos tagab vastupidavuse mehaanilisele koormustele, hõõrdumisele, kemikaalidele ja korrosioonile. Elegantne disain, praktilisus, stabiilsus pikaajalisel ekspluateerimisel ja ahvatlev hind teevad BLUE WATERi segistid nõutavateks pea kõikjal maailmas. BLUE WATERil on hulk auhindu, mis on saadud näitustelt ja laatadelt innovatiivse lahenduse ja unikaalse disaini eest.
Minge veebisaidile[:ru]BLUE WATER и ART PLATINO – В 1989 году началось все с небольшой фабрики по производству смесителей для кухонь и ванных комнат. Сегодня это уже большой холдинг (BLUE WATER и ART PLATINO), который предлагает около 100 моделей для кухонь и 200 – для ванных комнат. Особо стоит отметить линию комбинированных кухонных смесителей 2в1: через разные сопла в одном кране подается фильтрованная и обычная вода, не смешиваясь, что позволяет значительно экономить место и упрощает уход. Смесители изготавливаются из литой латуни, нержавейки и керамики, для смазки используется особая силиконовая смесь – этот симбиоз придает устойчивость к механическим нагрузкам, трению, воздействию химикатов, коррозии. Элегантный дизайн, практичность, стабильность длительной работы и привлекательная цена делают смесители BLUE WATER востребованными практически везде в мире. BLUE WATER – обладатель множества наград, полученных на выставках и ярмарках инноваций и дизайна.
Перейти на сайт
[:en]BLUE WATER and ART PLATINO-1989 was the year everything started with a small factory producing faucets for kitchens and bathrooms. Today it is a large holding company (BLUE WATER and ART PLATINO), which offers about 100 models for kitchens and 200 - for bathrooms. Especially worth noting is the line of combined kitchen faucets 2in1: through different nozzles in one tap filtered and ordinary water is supplied without mixing, which saves significantly free space and simplifies maintenance. Faucets are made of cast brass, stainless steel, and ceramics. A special silicone mixture is used for lubrication. Such symbiosis confers resistance to mechanical stress, friction, chemicals, and corrosion. Elegant design, practicality, stability, continuous operation and attractive price make BLUE WATER faucets popular almost everywhere in the world. BLUE WATER is a winner of many awards received at the exhibitions and fairs of innovation and design.
Go to Website
[:]
Pyramis
[:et]PYRAMIS – asutatud 1959 aastal Thessalonikis Kreekas. Põhitoodangu moodustavad roostevabad valamud ja segistid, kuid hiljuti lisandus tootevalikusse ka graniitvalamute seeria. PYRAMIS kasutab oma toodete valmistamisel ainult kõrge kvaliteediga terast, mis muudab valamu eriti vastupidavaks hapete ja leeliste toimele ning võimaldab igaveseks toote välisilmet säilitada. Graniidist valamud ei karda temperatuuri muutumisi, neid ei saa kriimustada ja need on kergesti pestavad. Kompanii investeerib regulaarselt tehnoloogiliste protsesside uuendamisse ja uute tootmisvõimsuste käikuandmisse. PYRAMISe kogu toodang on sertifitseeritud ja vastab standardi 9001:2008 nõuetele, mis tähendab kõrge kvaliteedi garantiid, ja vastab samuti ISO 9001 ja ISO14001 Keskkonnajuhtimise ökoloogianõuetele.[:ru]PYRAMIS – основана в 1959 году, Салоники, Греция. Основная специализация – мойки и смесители из нержавеющей стали, но не так давно компания добавила в производство серию гранитных моек. PYRAMIS в своих изделиях использует только высококачественную сталь, что придает мойкам особую стойкость к кислотам и щелочным растворам и позволяет сохранить неизменный внешний вид в течение всей жизни. Гранитные мойки термоустойчивы, не царапаются и легко моются. Компания постоянно инвестирует в технологические процессы и новые производственные мощности. Вся продукция PYRAMIS сертифицирована по стандартам 9001:2008, что является гарантией высокого качества, и ISO 9001 и ISO 14001 Экологического Менеджмента.[:en]PYRAMIS was founded in 1959, Thessaloniki, Greece. Main specialization - stainless steel sinks and faucets, but not so long ago the company has added a series of granite sinks into the production. In its products, PYRAMIS uses only high-grade steel, which gives the sinks a special resistance to acids and alkaline solutions, and allows you to keep the appearance unchanged throughout the whole life-cycle of the product. Granite sinks are thermally stable, do not scratch and are easy to clean. The company constantly invests in new manufacturing processes and production facilities. All PYRAMIS products are certified by the standards of 9001:2008, which is a guarantee of their high quality, as well as ISO 9001 and ISO 14001 of Ecological Management.
https://www.pyramisgroup.com/en-GB/welcome/[:]
Barazza
[:et]BARAZZA loob tõelise itaalia temperamendiga kõrgtehnoloogilisi premium klassi tooteid alates 1948 aastast. BARAZZA olmetehnikat võib ja tuleb nimetada intellektuaalseks – küpsetusplaadid ja –ahjud, mikrouunid ja segistid justkui teaksid ise, kuidas perenaise tööd kergendada ja ta elu võimalikult mugavamaks muuta. Lisage siia peensusteni viidud esteetilisus ja lihtne käsitlemine ning te mõistate neid, kelle südamed BARAZZA juba võitnud on. Paks täislehtteras on masinate ja seadmete korpuste põhikomponent, kindlustades jäikuse ja hügieenilisuse ning andes lisaks kõrgtehnoloogilise metalse läike.
Minge veebisaidile
[:ru]BARAZZA с истинно итальянской страстью создает с 1948 года высокотехнологичное оборудование для кухонь премиум-класса. Бытовую технику BARAZZA можно и нужно называть интеллектуальной – варочные поверхности, духовые шкафы, микроволновые печи и смесители будто сами знают, как облегчить жизнь хозяину и сделать ее максимально комфортной. Прибавьте столь привлекательную утонченную эстетичность и простоту в обращении, и Вы поймете тех, кто уже отдал свое сердце фирме BARAZZA. Толстая цельнолистовая сталь служит основой для корпусов всех приборов и сантехники, обеспечивает прочность и гигиеничность, а также привлекательный металлический блеск стиля хай-тек.
Перейти на сайт
[:en]BARAZZA with true Italian passion creates since 1948 high technology equipment for premium class kitchens. BARAZZA household appliances can and should be called intelligent: hobs, ovens, microwaves, and faucets work as if they know how to make the owner's life much easier and bring a comfort to it. By adding such attractive and refined aesthetics and easiness of handling the customer can understand the choice of those who had already given their hearts to BARAZZA. Thick one piece plated steel is the basis for casings of all the devices and plumbing fixtures. It provides durability and hygiene, as well as the eye-catching metallic shine of high-tech style.
Go to Website
[:]
IP Industrie
[:et]IP INDUSTRIE – Parma, Itaalia. Juustu, sinki ja veini suhtuvad itaallased ikka austavalt, pidades neid tooteid elusateks ja see, nagu tundub, ajendaski IP INDUSTRIEd looma jahekappe veini hoidmiseks. Selle ettevõtte veini jahekappidel on hulk eeliseid, mis tagavad veinile optimaalsed säilimistingimused: termostaadid, arvdispleid, valgustus, UV kiirte eest kaitsev klaas jne. Mudeleid on palju – köögikappi sisseehitatavatest väikestest kapikestest kuni mastaapsete mooduliteni, milles on eraldi sektsioonid juustu ja sinkide hoidmiseks vinoteegis või restoranis. Tamm, wenge, pähklipuu või roostevaba teras – välisilme võib olla suvaline, kvaliteedigarantii aga on väljaspool igasugust kahtlust.
Minge veebisaidile
[:ru]IP INDUSTRIE - Парма, Италия. К сыру, ветчине и вину итальянцы относятся трепетно, считая эти продукты живыми, что, видимо, и сподвигло IP INDUSTRIE на создание охлаждающих шкафов для хранения вин. Винные холодильники этой компании обладают массой достоинств, обеспечивающих оптимальные условия хранения: термостатами, цифровыми дисплеями, подсветкой, стеклом с защитой от ультрафиолета. Модели могут быть любыми – от встраиваемых небольших шкафчиков для кухонного гарнитура, до габаритных модулей с отделениями для сыра и ветчины для винотек или ресторанов. Дуб, венге, орех или нержавеющая сталь – внешний вид может быть любым, гарантия качества – несомненна.
Go to Website[:en]IP INDUSTRIE. Parma, Italy. Italians treat carefully the most just three things: cheese, ham, and wine. They believe these products are alive. This has apparently enabled IP INDUSTRIE to create cooling cabinets for wine storage. Wine freezers of this company have many advantages, providing optimal storage conditions: thermostats, digital displays, backlight, glass with UV protection. The models vary widely from small embedded cabinets for kitchen units to dimensional modules with special compartments for cheese and ham for wine shops or restaurants. Oak, wenge, walnut or stainless steel: the appearance can be anything. A guarantee of quality is undeniable.
Go to Website
[:]